ترجمه wake me up -avicii

ساخت وبلاگ

این اهنگی هست که مریم جان سفارش داده بودن . ممنونم از درخواستتون چون اهنگ مورد علاقه منه!!!


wake me up - avicii lyrics


Feeling my way through the darkness

من راهم را ازمیان تاریکی احساس میکنم

    Guided by a beating hear

هدایت شده(هدایت میشوم)توسط یک قلب تپنده

I canapos;t tell where the journey will end

من نمیتونم بگم که کی سفر تموم میشه

But I know where it starts

اما من میدونم که کی اون شروع شد

They tell me I am too young to understand

اونها به من میگن که من خیلی جونم که بفهمم

They say I am caught up in a dream

اون ها میگن من اسیر یه رویا شدم

well life will Pass me by if I donapos;t open my eyes

خوب،زندگی منو نادیده میگیره(از کنارم رد میشه)اگه من چشامو باز نکنم

well thatapos;s fine by me

این زیاد برام مهم نیست





so wake me up when itapos;s all over

پس وقتی که همه چی تموم شد منو بیدار کن

When Iapos;m wiser and Iapos;m older 

وقتی که من داناتر و مسن ترم

All this time I was finding myself

در تموم این مدت داشتم دنبال خودم(خودمو پیدا میکردم)میگشتم

And I didnapos;t know I was lost

و من نمیدونستم که گم شدم




so wake me up when itapos;s all over

پس وقتی که همه چی تموم شد منو بیدار کن

When Iapos;m wiser and Iapos;m older 

وقتی که من داناتر و مسن ترم

All this time I was finding myself

در تموم این مدت داشتم دنبال خودم(خودمو پیدا میکردم)میگشتم

And I didnapos;t know I was lost

و من نمیدونستم که گم شدم



I tried carrying the weight of the World

من سعی کردم که سنگینی دنیا رو تحمل کنم

But I only have two hands

ولی من فقط دو دست دارم
 
hope I get the chance to travel the world

من امید دارم شانس در دنیا سفر کردنو پیدا کنم

And I donapos;t have any plans

 و من هیچ نقشه ای ندارم

I wish that I could stay forever this young

 ای کاش می تونستم برای همیشه جون بمونم

Life is a game made for everyone

زندگی یه بازیه که برای همه ساخته شده

And love is the prize

و عشق یه پاداشه






so wake me up when itapos;s all over

پس وقتی که همه چی تموم شد منو بیدار کن

When Iapos;m wiser and Iapos;m older 

وقتی که من داناتر و مسن ترم

All this time I was finding myself

در تموم این مدت داشتم دنبال خودم(خودمو پیدا میکردم)میگشتم

And I didnapos;t know I was lost

و من نمیدونستم که گم شدم







so wake me up when itapos;s all over

پس وقتی که همه چی تموم شد منو بیدار کن

When Iapos;m wiser and Iapos;m older 

وقتی که من داناتر و مسن ترم

All this time I was finding myself

در تموم این مدت داشتم دنبال خودم(خودمو پیدا میکردم)میگشتم

And I didnapos;t know I was lost

و من نمیدونستم که گم شدم





 I didnapos;t know I was lost

من نمیدونستم که گم شدم

I didnapos;t know I was lost

من نمیدونستم که گم شدم

I didnapos;t know I was lost

من نمیدونستم که گم شدم

I didnapos;t know I was lost

من نمیدونستم که گم شدم

ترجمه آهنگ های انگلیسی...
ما را در سایت ترجمه آهنگ های انگلیسی دنبال می کنید

برچسب : ترجمه, نویسنده : 8e-lyrics6 بازدید : 263 تاريخ : يکشنبه 26 شهريور 1396 ساعت: 14:18